Книга о неизвестном шекспире - страница 13


фактами, что под псевдонимом "Уильям Шекспир" прятался конкретно величавый

философ. Невзирая на некие происшествия, говорящие о некий

причастности Фрэнсиса Бэкона к "шекспировской тайне", бэконианцы не смогли

отвести ряд суровых возражений против собственной догадки. Сначала это

относится к изданию в Книга о неизвестном шекспире - страница 13 1623 году Величавого фолио. Бэкон был тогда живой и здоров

(он погиб 6 апреля 1626 года, простудившись во время опыта по замораживанию),

в то время, как все в Величавом фолио гласит о посмертном нраве Книга о неизвестном шекспире - страница 13 издания,

в особенности стихотворения Джонсона, Диггза и Анонима, также посвящение

братьям Герберт. Против кандидатуры Бэкона на роль создателя шекспировских пьес

(где находится очевидная симпатия к Эссексу) гласит и поведение

царского обвинителя на процессе злосчастного победителя - конкретно Бэкон

приложил Книга о неизвестном шекспире - страница 13 самые большие усилия, чтоб выслать его на эшафот. Да и это не все -

уже после того, как голова Эссекса скатилась, Бэкон не побрезговал выступить

в качестве официального литератора, написав "Декларацию об Книга о неизвестном шекспире - страница 13 изменах,

совершенных Робертом, графом Эссексом", чернившую память о казненном.

Были и другие возражения, наименее суровые. К примеру, в "2-ух веронцах"

герой отчаливает из Вероны в Милан на корабле. Мог ли Бэкон не знать, что

оба Книга о неизвестном шекспире - страница 13 городка не являются приморскими, мог ли таковой образованный человек так

ошибаться? - спрашивали оппоненты бэконианцев. Бэконианцы установили, что в

те времена Милан был соединен каналом с Адриатическим морем, каналы

связывали меж собой и другие городка Книга о неизвестном шекспире - страница 13 Северной Италии, так что ошибки не

было. К тому же в другом акте герои идут из Милана в Верону через лес,

который тогда существовал; при всем этом упоминается поворот на Мантую - означает Книга о неизвестном шекспире - страница 13,

не только лишь географические, да и топографические реалии Северной Италии были

создателю пьесы известны. В "Зимней притче" Богемия оказывается морским

государством - в этом тоже лицезрели ошибку, невозможную для Бэкона. Но в XIII

веке Богемия Книга о неизвестном шекспире - страница 13 простиралась до Адриатического моря - и в этом, как и в

неких других случаях, возражения стратфордианцев ("Шакспер мог допустить

такие ошибки, а образованный Бэкон не мог") необоснованны, что, естественно,

само по себе не обосновывает и Книга о неизвестном шекспире - страница 13 авторство Бэкона.

1-ые атаки нестратфордианцев застали тогдашних шекспироведов

врасплох. Привыкшим доверчиво пересказывать "историю жизни Шекспира из

Стратфорда", как она сложилась в XVIII веке, погруженным с головой в

текстологические трудности ученым было тяжело и не по привычке Книга о неизвестном шекспире - страница 13 дискутировать с

людьми, которые не просто сомневались в том либо ином личном факте либо

"предании", но - помыслить только - утверждали, что Шекспир не был Шекспиром!

По этому главному пт - был ли Шакспер Шекспиром - ученые Книга о неизвестном шекспире - страница 13, накрепко

прикрытые стратфордским культом и традицией, в суровые дискуссии вступали

изредка; найдя, что фактическая база в ее положительной части (другими словами в

утверждении авторства Бэкона) у еретиков достаточно слабенькая и уязвимая, они

конкретно ее сделали основной Книга о неизвестном шекспире - страница 13 мишенью собственной критики. Очень посодействовали им в

дискредитации оппонентов ляпсусы "дешифровщиков".

Можно считать, что бэконианцы потерпели поражение (хотя их

последователи есть и сейчас). История этой первой нестратфордианской

догадки почти во всем назидательна: она свидетельствует об Книга о неизвестном шекспире - страница 13 инерционной

стойкости сложившихся традиций и культов даже непонятного происхождения

и остерегает, что в дискуссии с ними должны применяться, невзирая ни на

что, только научные способы.


Становление исторической науки.

Возникает Рэтленд - совпадения, совпадения...


Академическому шекспироведению бэконианская критика посодействовала избавиться

от Книга о неизвестном шекспире - страница 13 более непонятных и одиозных "преданий" и легенд, от вида неученого

провинциального подмастерья, вдруг превратившегося в Титана мысли и

искусства. Его эрудиция, высочайшая культура сейчас отчасти признавались, хотя

оставалось необъясненным - и даже стало сложнее объяснимым Книга о неизвестном шекспире - страница 13, - где и когда он

мог их обрести, как произошла такая метаморфоза? Развязавшаяся, пусть

специфичная, дискуссия стимулировала с обеих сторон поиски и исследование

документов в архивах и личных собраниях, исследование биографий бессчетных

современников Шекспира - муниципальных деятелей Книга о неизвестном шекспире - страница 13, литераторов, людей

театра. К тому же пережившая период собственного становления научная история

распространяла присущие ей способы научно-исторического анализа на всю семью

исторических наук. Неограниченное количество новых фактов, пришедших в

шекспироведение, не укладывалось ни в прокрустово Книга о неизвестном шекспире - страница 13 ложе донаучных "преда-ий",

ни в скороспелые схемы "дешифровщиков". Противоречие меж стратфордскими

реалиями и творениями Величавого Барда по мepe их научного исследования делалось

еще заметней, еще неискоренимой. Известный писатель Генри Джеймс, измученный

попытками просочиться в "шекспировскую Книга о неизвестном шекспире - страница 13 тайну", не довольный ни

бэконианской догадкой, ни тем паче стратфордским евангелием, писал после

посещения Стратфорда: "Меня неотступно преследует идея, что божественный

Уильям является величайшим мистификатором, когда-либо существовавшим в этом

мире..."29.

В XIX веке длилась Книга о неизвестном шекспире - страница 13 насыщенная работа ученых над шекспировскими

текстами, поновой сличались тексты прижизненных кварто и посмертных фолио. В

1860-х годах появилось девятитомное издание произведений Шекспира,

считавшееся самым знатным, - кембриджское, включавшее все главные

разночтения. В 1871 году в США О.Х. Фэрнес Книга о неизвестном шекспире - страница 13 начал выпускать Новый вариорум -

каждому произведению посвящен отдельный большой том. Колоссальное издание, в

котором позднее приняли роль и другие ученые (в том числе Х.Э. Роллинз), не

закончено и сейчас. Почти все было изготовлено Книга о неизвестном шекспире - страница 13 для исследования и переиздания

произведений современников Шекспира; была начата работа над полным

комментированным изданием сочинений Бена Джонсона, показавшимся только в XX

столетии. Стали выходить тома фундаментального английского Государственного

биографического словаря, включавшего жизнеописания многих современников

Шекспира. Вакуум Книга о неизвестном шекспире - страница 13 наполнялся реальными елизаветинцами с их реальными

творческими и бытовыми заботами, но центральная фигура эры, именуемой

"шекспировской", - сам Классный Копьем, Титан, Бард упрямо продолжал жить

только в собственных творениях, как будто отделенный ото всех современников волшебной

заавесью умолчания Книга о неизвестном шекспире - страница 13 и стратфордскими артефактами.

Говоря об изданиях Шекспира в XIX веке и работе над его текстами,

нельзя не упомянуть - хотя бы в нескольких словах - о таковой смешной

страничке истории британского шекспироведения Книга о неизвестном шекспире - страница 13, как бурная деятельность Джона

Пейна Кольера (1789-1883). Владея репутацией огромного знатока старенькой

британской литературы, Кольер издал много книжек, в том числе сочинения

Шекспира, Сидни, Спенсера, Марло, Манди, Четла. Позднее, но, выяснилось,

что при всем этом он повсевременно использовал сфабрикованные Книга о неизвестном шекспире - страница 13 либо фальсифицированные

им документы эры. Подделывая почерк и чернила под древние, он изготовлял

нужные ему "письма" с упоминанием имени Шекспира либо вчеркивал это имя в

подлинные документы XVI - XVII веков. В особенности скандальную известность

заполучили Книга о неизвестном шекспире - страница 13 его махинации с попавшим в его руки экземпляром Второго фолио 1632

года, куда он вписал неограниченное количество "поправок", объявив на весь мир,

что отыскал подлинные корректорские правки, современные книжке. Эти "поправки"

он стал заносить Книга о неизвестном шекспире - страница 13 в тексты шекспировских пьес в собственных изданиях (1842-1853),

обширно их рекламируя; газетные и журнальные обозреватели приветствовали

"величавые открытия ученейшего шекспироведа".

Прошло много времени, пока подделки Кольера были разоблачены (и то

благодаря тому, что, войдя Книга о неизвестном шекспире - страница 13 во вкус, он стал забывать про осторожность). Но

многие сочиненные им "факты" и "поправки" в шекспировских текстах успели

разойтись по миру (в особенности в переводах) и еще длительно продолжали приниматься

за чистую монету и влиять Книга о неизвестном шекспире - страница 13 на представления о Величавом Барде и его

творениях посреди читателей в различных странах, в том числе и в Рф... Этот

эпизод указывает, что странноватое "белоснежное пятно" (либо "темная дыра") в самом

сердечко елизаветинско-якобианской культуры было Книга о неизвестном шекспире - страница 13 увидено и оперативно

применено не только лишь "открывателями шекспировских портретов", да и

"литературными профессионалами" определенного толка.

В XIX веке шекспировские биографии стали изобиловать фактами, прибыльно

отличаясь в этом от собственных предшественниц: данные о Книга о неизвестном шекспире - страница 13 постановках и изданиях

шекспировских пьес, литературоведческий и театроведческий их анализ, отклики

на их современников и, естественно, больше всего - документы и "предания" об

Уильяме Шакспере, его валютных и имущественных операциях, его родне -

близкой и далекой, судьбе Книга о неизвестном шекспире - страница 13 обретенных им в Стратфорде участков и строений

и т.п. Много места стали занимать и рассказы о английских театрах,

театральных труппах и отдельных актерах. Связать воедино весь этот широкий

и разнородный материал было тяжело, но помогала Книга о неизвестном шекспире - страница 13 традиция.

Из числа тех, кто в XIX веке занес более значимый вклад в становление

шекспировской биографии, необходимо подчеркнуть Джеймса Холлиуэл-Филлипса. В собственных

бессчетных работах он уделял повышенное внимание не только лишь поискам, да Книга о неизвестном шекспире - страница 13 и

кропотливому проигрыванию и анализу документальных свидетельств. Он

показал несостоятельность неких преданий, уточнил ряд принципиальных фактов.

Можно напомнить, что он был первым, кто увидел честеровский сборник и

задумался над этой умопомрачительной книжкой Книга о неизвестном шекспире - страница 13. Прискорбно, но, что углубленные

научные изыскания соседствовали у Холлиуэл-Филлипса с непонятной привычкой

воровать книжные и рукописные раритеты из институтских книгохранилищ либо

варварски выдирать из их интересовавшие его странички.

Трудились в биографическом жанре и многие шекспироведы, объединившиеся

в 1874 году Книга о неизвестном шекспире - страница 13 в Новое Шаксперовское общество (New Shakspere Society) - Ф.

Фарниваль, Ф. Флей, Э. Дауден и другие. Основоположник Общества Фарниваль

специально отмечал, что английские знатоки шекспировского творчества,

погруженные в текстологические препядствия, и Книга о неизвестном шекспире - страница 13 через два с половиной столетия

после погибели Величавого Барда не могут воссоздать его образ, и призывал

восполнить этот обидный пробел, используя научные способы, присущие

просвещенному XIX веку...

К значительнейшим из последнего поколения шекспировских биографий

принадлежит показавшаяся Книга о неизвестном шекспире - страница 13 в 1898 году книжка "Жизнь Уильяма Шекспира"30

историка и литературоведа Сидни Ли (зачинателя и редактора Государственного

биографического словаря), не один раз позже переиздававшаяся и

дополнявшаяся. Это суровая работа эрудированного знатока эры, обобщившая

много новых фактов, отысканных во 2-ой Книга о неизвестном шекспире - страница 13 половине XIX века. Любопытно

отметить, что, хотя сам Ли никогда не высказывал колебаний в истинности

стратфордианской биографической традиции либо сострадания бэконианцам, его

книжка - а поточнее, излагаемые им факты - содействовала предстоящему

распространению колебаний. Его естественные для историка пробы Книга о неизвестном шекспире - страница 13 увязать,

правильно согласовать результаты исследования шекспировского наследства со

стратфордскими документами обнажали - вопреки намерениям Ли -

разнополюсность, несопоставимость этих частей, и логично, что книжка

вызвала сдержанное к для себя отношение уже со стороны Книга о неизвестном шекспире - страница 13 последующего поколения

шекспироведов. Читатель, наверняка, уже сумел убедиться, что биографический

нюанс - сложнейший в шекспироведении, и не биографы Шекспира в этом

повинны, а сам Шекспир...

Последующая принципиальная работа появилась уже в нашем столетии, в 1930 году, и

принадлежала перу наикрупнейшго Книга о неизвестном шекспире - страница 13 шекспироведа сэра Эдмунда Чемберса

(1866-1953); книжка приметно отличалась от того, что принято именовать

биографией, другими словами связным и поочередным жизнеописанием - это быстрее

монументальное собрание всех документов и фактов, имеющих отношение к

Шекспиру, что подчеркивается и усмотрительным Книга о неизвестном шекспире - страница 13 заглавием книжки "Уильям Шекспир.

Исследование фактов и заморочек"31. В отличие от Ли, Чемберс не делает попыток

нарисовать некий рельефный образ Величавого Барда в свете всех имеющихся о

нем свидетельств - литературных, с одной стороны, и Книга о неизвестном шекспире - страница 13 стратфордских

документов, "преданий" и артефактов - с другой. Таковой "стерильный" подход к

изложению фактов позволяет отодвигать в сторону квинтэссенцию дискуссии о

личности Шекспира, ее подлинные предпосылки. Хотя Чемберс создавал собственный главный

труд в течение десятилетий, окрашенных острой полемикой конкретно Книга о неизвестном шекспире - страница 13 вокруг этой

задачи, он обычно не беседует с нестратфордианцами и старается не

упоминать о их догадках и трактовках фактов. Такое принципное

игнорирование главных оппонентов типично не только лишь для Чемберса.

При развернувшихся по всей Великобритании Книга о неизвестном шекспире - страница 13 поисках много принципиальных бумаг было

найдено в поместьях и замках отпрысков аристократических семейств, не всегда

представлявших для себя большой ценности оставшихся от протцов писем, дневников

и даже неиндивидуальных хозяйственных записей. Большая часть Книга о неизвестном шекспире - страница 13 этих документов в

течение нескольких веков лежала неразобранной и даже непрочитанной;

много неоценимых рукописных материалов погибло от пожаров и халатного

хранения. Для целенаправленных поисков и исследовательских работ была сотворена

особая Комиссия по историческим рукописям, занимались Книга о неизвестном шекспире - страница 13 этим и несколько

научных обществ.

Имя Шекспира в этих старенькых манускриптах, записях и письмах встречалось

изредка (пореже, чем имя Шакспера в стратфордских документах), потому каждое

такое упоминание добивалось кропотливого исследования. Посвящение первых

шекспировских поэм графу Саутгемптону Книга о неизвестном шекспире - страница 13, а посмертного Величавого фолио - графу

Пембруку и графу Монтгомери с упоминанием о поддержке, оказывавшейся ими

Шекспиру, безусловно свидетельствовало о некий близости Барда к этому

аристократическому кругу. Об этом же гласила реплика Хора в "Генрихе V Книга о неизвестном шекспире - страница 13",

внезапно сравнивавшая возвращение победоносного короля, сокрушившего

когда-то агрессивную Францию, с ожидавшимся в 1599 году возвращением из

Ирландии Эссекса ("дай Бог, чтоб быстрее"), которому создатель вожделеет "поднять

ирландский мятеж на острие клинка" и предугадает толпы ликующих Книга о неизвестном шекспире - страница 13 англичан,

встречающих фаворита. Сопоставление в исторической пьесе совершенно необязательное

и даже натянутое (а для Шекспира и уникальное) и тем паче выдающее личные

симпатии Барда. Поиски следов Шекспира в этом кругу обещали фуррор, хотя

некие из этих Книга о неизвестном шекспире - страница 13 следов и были утрачены уже в XIX веке.

Как докладывает Сидни Ли, историк У. Кори записал в собственном дневнике в 1865

году, что во время его визита в Уилтон Хауз в Уилтшире Книга о неизвестном шекспире - страница 13, гдe когда-то жила

поэтесса Мэри Сидни - Пембрук, хозяева проявили (либо желали показать) ему

никогда не публиковавшееся письмо, написанное графиней Пембрук отпрыску в 1603

году. В этом письме она просит отпрыска уговорить короля Иакова приехать в

Уилтон и Книга о неизвестном шекспире - страница 13 поглядеть представление пьесы "Как вам это понравится"; и она

приписывает: "We have the man Shakespeare with us" - "С нами находится

Шекспир"*. Тяжело представить, что графиня Пембрук возлагала надежды заинтриговать

самого монарха перспективой встречи с членом Книга о неизвестном шекспире - страница 13 актерской труппы, ну и нет ни

1-го свидетельства, что кто-то когда-то лицезрел Шакспера у Пембруков (так

же, как и у Саутгемптонов), где писатели и поэты были частыми гостями. Как

можно осознать, в Книга о неизвестном шекспире - страница 13 записке шла речь о человеке, который был своим в этом

очень высокопоставленном кругу; его знал сам повелитель и он был

Шекспиром! Есть в письме упоминание о попавшем тогда в немилость Уолтере

Рэли, чьим заступником графиня Книга о неизвестном шекспире - страница 13 Пембрук желала выступить перед владыкой,

который вправду находился в Уэльсе осенью 1603 года; все это гласит о

подлинности письма. Но ценнейшая реалия, разумеется, утеряна, во всяком

случае, Э. Чемберс докладывает, что местопребывание ее непонятно. Она не Книга о неизвестном шекспире - страница 13 была

факсимилирована, вообщем не была объявлена на публике - хозяева, возможно,

демонстрировали ее время от времени заезжим гостям, пока она не затерялась. Отлично еще, что

У. Кори переписал содержание записки в собственный ежедневник и тем в Книга о неизвестном шекспире - страница 13 некий

степени выручил ее от полного забвения! Вобщем, находящееся в письме указание

о представлении в Уилтон Хаузе "Как вам это понравится" (текст пьесы

появился в первый раз исключительно в Величавом фолио) принимается обычно Книга о неизвестном шекспире - страница 13 как достоверное.

_______________

*Смысл этой фразы, и в особенности выражения "the man Shakespeare" -

"мужик Шекспир", - может пониматься (и переводиться) разносторонне.


Сидни Ли сказал также, что в 1897 году тогдашний граф Пембрук заполучил

в Лондоне Книга о неизвестном шекспире - страница 13 у торговца картинами древний портрет собственного предка - Уильяма

Герберта, 3-го графа Пембрука, того самого, котрому его мама отправила в 1603

году записку с предложением пригласить короля в Уилтон Хауз, где посреди

гостей находился и "мужик Шекспир". С Книга о неизвестном шекспире - страница 13 задней стороны картины был найден

наклеенный листок бумаги с написанными на нем несколькими строчками из

шекспировского сонета 81:


"Твой монумент - экзальтированный мой стих.

Кто не рожден еще, его услышит.

И мир повторит повесть Книга о неизвестном шекспире - страница 13 дней твоих,

Когда умрут все те, кто сейчас дышит.


Ты будешь жить, земной покинув останки,

Там, где живет дыханье, - на устах!"


Под строчками сонета подпись: "Шекспир - графу Пембруку, 1603 г.".

Торговец сказал покупателю, что записка - подлинная Книга о неизвестном шекспире - страница 13, современная портрету.

В будущем году клиент пригласил нескольких профессионалов, которые, признав

портрет подлинным, отказали в таком признании наклеенной к холсту записке,

обнаружив почерк и сами чернила очень современными. Непременно, профессионалам Книга о неизвестном шекспире - страница 13, так

же как и сообщавшему об этом эпизоде Сидни Ли, тяжело было представить для себя,

что незнатный Уильям Шакспер из Стратфорда мог даровать высокородному

аристократу - как равный равному - его портрет, да еще с таковой

сопроводительной Книга о неизвестном шекспире - страница 13 запиской: строчки из сонета обещали графу бессмертие только

методом приобщения к поэзии Шекспира, а лаконичная подпись не содержала и

следов приличествовавшего низкому соц положению актера и драмодела

подобострастия. К тому же время было в особенности Книга о неизвестном шекспире - страница 13 урожайным на всякого рода

фальшивки, связанные с именованием Величавого Барда; записка не была

факсимилирована, нет сведений о ее местонахождении - возможно, она тоже

утеряна. Беря во внимание несовершенство тогдашних экспертиз, было бы любопытно

слушать и непременно на техническом Книга о неизвестном шекспире - страница 13 уровне более вооруженных профессионалов конца XX

века...

Понятно также, что огромное количество документов, книжек и рукописей

погибло в Уилтон Хаузе при пожаре в 1627 году, через 6 лет после погибели

хозяйки дома. Если к этому добавить пожар театра "Глобус Книга о неизвестном шекспире - страница 13" в 1613 году,

спаленные в 1623 году кабинет и библиотеку Бена Джонсона и, в конце концов, Величавый

английский пожар 1666 года, то перечень невозвратно утраченных исторических

свидетельств, возможно, займет много места.

В конце XIX века Комиссия Книга о неизвестном шекспире - страница 13 по историческим рукописям изучила

древние документы, сохранившиеся в замке Бельвуар в графстве Лейстер.

Замок в течение 4 предыдущих веков являлся резиденцией графов

Рэтлендов из рода Мэннерсов. Было найдено много очень принципиальных

документов и записей различного Книга о неизвестном шекспире - страница 13 рода, особенный энтузиазм представляли документы

елизаветинско-якобианской эры. И вот посреди хозяйственных записей

дворецкого, учитывавшего произведенные расходы, оказалась и такая: "31 марта

1613 года Мистеру Шекспиру* за импрессу моего Лорда золотом 44 шиллинга;

Ричарду Бербеджу за раскрашивание и изготовка Книга о неизвестном шекспире - страница 13 ее, золотом 44 шиллинга. -

Всего 3 фунта 16 шиллингов". Ричард Бербедж - ведущий актер трагик и пайщик

труппы "слуг Его Величества"; случай выполнения им и Шакспером схожей, не

имеющей дела к театру работы дa еще далековато от Лондона - уникальный Книга о неизвестном шекспире - страница 13. К

тому же Шакспер к этому времени был уже достаточно безбедным

человеком**...

_______________

*Дворецкий пишет: Shakspeare - среднее меж "Шекспир" и "Шакспер".

**Любопытно, что дворецкий Томас Скревен, говоря о Шакспере,

употребляет предлог about ("about ту Книга о неизвестном шекспире - страница 13 Lord's impress"), а говоря о работе, за

которую заплачено Бербеджу, пользуется более определенным предлогом for

("for painting ind making it"). В российском переводе различие исчезает, так

как в обоих случаях мы применяем предлог Книга о неизвестном шекспире - страница 13 "за", но в британском оригинале

смысловое различие есть, и остается неясным, за что все-таки, за которую определенную

работу заплатили Шаксперу.


Как и любая находка, имеющая отношение к Шекспиру и Шаксперу, эта

запись завлекла к для Книга о неизвестном шекспире - страница 13 себя внимание, была воспроизведена в отчете Комиссии и

прокомментирована в статье Сидни Ли, размещенной в 1906 году. Считают,

что речь шла об изготовлении актерами эмблемы для щита в связи с

предстоявшим рыцарским турниром, в Книга о неизвестном шекспире - страница 13 каком владелец Бельвуара Фрэнсис Мэннерс,

граф Рэтленд, собирался принять роль. Фрэнсис стал 6-м графом Рэтлендом

за восемь месяцев ранее, после погибели старшего брата, Роджера, 5-го графа

Рэтленда. По воззрению Ли, конкретно Роджер Мэннерс в свое Книга о неизвестном шекспире - страница 13 время выхлопотал через

Геральдию герб для Шекспира (другими словами Шакспера из Стратфорда).

Первым связал имя Роджера Мэннерса с "шекспировским вопросом"

нью-йоркский юрист Глисон Цейглер, опубликовавший в 1893 году статью, в

которой обратился Книга о неизвестном шекспире - страница 13 к этой необычной фигуре, всегда оказывавшейся там, где мог

бы оказаться и Величавый Бард, и совместно с тем всегда старавшейся оставаться в

тени. Родство и дружба с Эссексом, Саутгемптоном, активное роль в

неудачном эссексовском бунте и Книга о неизвестном шекспире - страница 13 грозное наказание, понесенное за это, учеба

в Кембридже, Оксфорде и Падуанском институте в Италии, туманные намеки

Бена Джонсона, отлично его знавшего, погибель в 1612 году, точно совпадающая с

прекращением шекспировского творчества, и другие открытые к концу прошедшего

века Книга о неизвестном шекспире - страница 13 факты привели Цейглера к заключению, что конкретно Роджер Мэннерс, 5-й

граф Рэтленд, был тем человеком, который прятался за псевдонимом-маской

"Уильям Шекспир". Эта догадка не осталась незамеченной - она была

подхвачена в Америке и Книга о неизвестном шекспире - страница 13 Германии Л. Бостельманом, А. Петером, К. Блейбтреем.

В особенности много сделал для исследования биографии Роджера Мэннepca, для

обоснования и развития рэтлендианской догадки бельгийский историк Селестен

Демблон. Сам Демблон связывал начало собственных взысканий со статьeй Сидни Ли

относительно записи Книга о неизвестном шекспире - страница 13 дворецкого Бельвуара. Ранее в поисках следов Шекспира

Демблон изучал кизнь графа Саутгемптона, Уолтера Рэли, поэта Ричарда

Барнфилда и других современников шекспировского творчества; эти исследования

расширили и углубили его познание истории и литературы эры Книга о неизвестном шекспире - страница 13. Выдающимся

открытием Демблона было обнаружение в архиве Падуанского института в

Италии перечня студентов за 1596 год, где вкупе с графом Рэтлендом значились

студенты из Дании Розенкранц и Гильденстерн. Демблон изучил также

происшествия почтенной миссии Рэтленда в Данию в 1603 году Книга о неизвестном шекспире - страница 13 и их отражение

во 2-м издании (2-ое кварто) "Гамлета", показавшемся в 1604-1605 годах.

Книжки Демблона32, размещенные перед первой мировой войной во Франции,

знаменовали собой новый шаг в развитии шекспироведения. В предстоящем

Демблон Книга о неизвестном шекспире - страница 13 ждал отыскать окончательные документальные подтверждения авторства

Рэтленда, но таких материалов, которые бы могли триумфально окончить

проделанную им гигантскую работу, исследователь тогда не нашел. Резоны

Демблона и открытые им факты обосновывали бесспорную причастность Рэтленда к

"шекспировской тайне" и Книга о неизвестном шекспире - страница 13 к созданию шекспировских произведений, но нрав и

степень этой причастности могли оспариваться; не считая того, было много

тяжелых вопросов (в главном, связанных с датировкой первых шекспировских

пьес), на которые еще было надо дать обоснованные ответы. Необходимы Книга о неизвестном шекспире - страница 13 были новые и

новые исследования; на все это требовалось время.

Рэтлендианская догадка после Демблона получила развитие в работах К.

Шнейдера (Германия), К. Сайкса (Великобритания) и российского доктора П.

Пороховщикова, эмигрировавшего после Книга о неизвестном шекспире - страница 13 штатской войны в США. Исследуя

обнаруженный еще в конце прошедшего века в Бельвуаре рукописный вариант песни

из "Двенадцатой ночи", Пороховщиков обусловил, что он является

начальным и написан рукою Рэтленда.

В 20-х годах рэтлендианская догадка получает распространение в Книга о неизвестном шекспире - страница 13 нашей

стране (в отличие от бэконианства, которое, похоже, никогда в Рф не

имело приверженцев). В 1924 году вышла в свет книжка Ф. Шипулинского "Шекспир

- маска Рэтленда. Трехвековая нелегальная потаенна истории". Шипулинский

выложил историю "шекспировского вопроса Книга о неизвестном шекспире - страница 13" и главные положения рэтлендианской

догадки (почерпнутые у Демблона), убежденным приверженцем и пропагандистом

которой он был. Но создатель интересно написанной книжки дал в ней дань

вульгарному социологизму в духе того - сверхнасыщенного революционной

идеологией - времени. Шипулинский относился к Книга о неизвестном шекспире - страница 13 графу Рэтленду как к

революционеру, бойцу с самодержавием (нечто вроде российских декабристов) и

даже отстаивал свое право именовать его "товарищем Рэтлендом". Такая

"модернизация" приносила только вред самой же защищаемой создателем догадке,

запутывая и ослабляя суровую, основанную на Книга о неизвестном шекспире - страница 13 большенном фактическом материале

аргументацию. Вобщем, как мы увидим далее, и со стороны его оппонентов,

наших приверженцев стратфордианской традиции, и в те годы и позднее не было

недочета в вульгарно-социологических вывихах и упрощениях.

Шипулинский не Книга о неизвестном шекспире - страница 13 жалел резких слов в адресок Шакспера из Стратфорда и

создателей стратфордианских биографий: "Чтоб отождествлять безграмотного

мясника, торговца, кулака и ростовщика с создателем "Гамлета" и "Бури", не много

быть слепым: нужно еще не Книга о неизвестном шекспире - страница 13 осознавать, не ощущать Шекспира".

Видный тогда литературовед-марксист В. Фриче поддержал рэтлендианскую

догадку, потому что "она удовлетворительнее классической, ортодоксальной точки

зрения позволяет объяснить происхождение и дух шекспировских творений... в

ней нет того сияющего противоречия...". В собственной маленький Книга о неизвестном шекспире - страница 13 книжке о Шекспире

Фриче практически не приводит новых по сопоставлению с Шипулинским данных фактического

порядка, но отмечает бессчетные элементы аристократического

мировосприятия в произведениях Величавого Барда.

A.B. Луначарский, чей авторитет в вопросах культуры в 20-е годы Книга о неизвестном шекспире - страница 13 был еще

высок, считал рэтлендианскую догадку более возможным решением вопроса о

личности Уильяма Шекспира. В статье "Шекспир его век", являющейся 6-ой

лекцией из курса по истории западноевропейской литературы, читавшегося

Луначарским в те годы, он отмечал Книга о неизвестном шекспире - страница 13 очень странноватые и бессчетные

совпадения биографических данных Рэтленда с "жизнью создателя пьес, как мы

могли бы ее представить... Это совпадение необыкновенно велико". Луначарский

отмечал также, что рэтлендианская догадка дает в конце концов разъяснение

казавшихся ранее Книга о неизвестном шекспире - страница 13 непонятными соц мнений Шекспира, также выбора им

среды, в какой происходит действие всех его произведений.

"Настолько не мало совпадений нельзя разъяснить по другому, как тем, что создателем

являлся Рэтленд... здесь практически нереально спорить", - считал Книга о неизвестном шекспире - страница 13 Луначарский.

Отвечая неким своим оппонентам, уже тогда высказывавшим "недовольство"

аристократическим происхождением Роджера Мэннерса, красноватый нарком

просвещения писал: "Нам было бы приятнее, может быть, чтоб этот величайший

в мире писатель был не из знати, а из Книга о неизвестном шекспире - страница 13 низов... Но приходится

признать, что Шекспир и Рэтленд, по-видимому, одно и то же лицо"33.

Анализируя "Юлия Цезаря" и "Кориолана", Луначарский отмечал в их следы

сострадания создателя взорам проэссексовской феодально-аристократической

фронды. С этими замечаниями Луначарского Книга о неизвестном шекспире - страница 13 можно согласиться и сейчас, ибо,

независимо от очередности сотворения "римских" драм, в их точно отыскали

свое отражение проблематика эссексовского мятежа, оценки (либо позднейшие

переоценки) его вождя и окружения, атмосфера споров и чаяний Книга о неизвестном шекспире - страница 13 участников

плохо обмысленного выступления.

Потом Луначарский, подвергавшийся идейным нападкам и

вытесняемый из кремлевского ареопага (хотя он и успел умереть собственной

гибелью), от общественной поддержки рэтлендианской догадки отказался, но свою

статью "Шекспир и его век" в Книга о неизвестном шекспире - страница 13 позднейших переизданиях оставил практически без

конфигураций.


Идейное табу


В 30-х годах в русском шекспироведении произошел пересмотр дела

к нестратфордианским догадкам. Тут сыграло роль как ослабление позиций

Луначарского в Кремле, так и возникновение на Западе новых нестратфордианских

гипотез (дербианской и оксфордианской Книга о неизвестном шекспире - страница 13) и новых направлений в британском

академическом шекспироведении (школа Флея - Робертсона), отрицавших - на

основании анализа текстов - единоличное авторство Шекспира и отводивших ему

приемущественно роль литературного правщика чужих текстов. Не могло не

повлиять и резко отрицательное отношение Книга о неизвестном шекспире - страница 13 ведущего британского ученого

Э.Чемберса ко всем этим (и нестратфордианским и стратфордианским) новациям.

Оказалось, что до окончательного, признаваемого всеми решения трудности

шекспировской личности и шекспировского авторства на Западе еще далековато, а


kniga-kotoruyu-mozhno-chitat-beskonechno.html
kniga-kratkoe-soderzhanie-antonovskie-yabloki-ivan-alekseevich-bunin.html
kniga-kratkoe-soderzhanie-dubrovskij-aleksandr-sergeevich-pushkin.html